27 dic 2013

Attraction is based on realness.




La atracción se basa en la realeza
En la realidad-eza
En qué tan real te siento
En qué tan real me sientes
Qué tan cerca
Qué tan lejos
Qué tan vivo tu recuerdo.

La atracción se basa en carne pero en carne ausente de la boca
En carne desplazada
Imaginaria, imaginada, pero más percibida
Que la que se desayuna siempre.

No tenemos nada si crees que soy de plástico.

BACK IN MY NATURAL HABITAT


El ciclo de la comida
Es uno de esos ciclos artísticos, orgánicos, naturales
De la Tierra
Como el ciclo del agua
El ciclo del nitrógeno
Y el ciclo de la vida.
Cuando suceden sin intervención del Hombre
Son todos sistemas limpios de auto-suficiencia
De auto-alimentación.

El ciclo de la comida es sobre lo que crece en la Tierra
Y cómo los seres de la Tierra interactuamos con eso:
Nos hincamos en la tierra
--Y esa misma tierra es lo que le devolvimos a la Tierra
Tras la anterior cosecha
(Que sembramos
cultivamos
comimos
y desechamos)--
Y removemos esa tierra;
Y la volvemos a alimentar de semillas
--en sí, expulsiones de la Tierra--
Y así Vida Nueva brota en lo que ya se había digerido
Y de un cuerpo que ya había parido
--Como cuando el agua que tomas del río volverá eventualmente a pasar por el río
Mágicamente limpia--

Como si nuestra Mierda
Lo que más rechazamos
Tuviera el poder oculto
De convertirse en oro
De no ser Desperdicio.

Se necesita un jardín.

LOVE BECOMES

LOVE BECOMES
They say,
It is not foreseen
It is after-felt.
Your love will grow
Transform
Evolve,
They say.

They talk as if from a peak
That they have the experience to know

I do not know my love
I only know what it is not
What does not have the driving force
Of a soulmate
On a flying boat
My love is a vague memory
That I cannot reconstruct
With a stranger.


//




EL AMOR SE ALCANZA
Dicen,
No se pre-ve
Se re-siente.
Tu amor crecerá
Se transformará
Evolucionará,
Dicen.

Hablan como desde una cúspide
A la cual su experiencia los ha llevado

Yo no conozco mi amor
Sólo sé qué no es:
Lo que no tiene la fuerza elevante
De un alma gemela
En un barco que vuela
Mi amor es un vago recuerdo
Que no puedo reconstruir
Con un extraño.
 

12 nov 2013

En la boca del cielo

the car the train the wine
spaceships all of them   
(have you thought of all that space can mean and all that can be a vessel?)                                                                       
compartments that look like interiors
interiors that look like exteriors
the movie from last night of India trains 
mixing with my this morning
leaving for a roadtrip in a van
the space the shade the scenery whizzing by
things that make you forget the vast reach of the sun...
what does the Earth look like really, as we move through it?

We speed through it but the mountain still demands our permission to enter, even through the metal and wheels it excerts its orbic influence…

 *

The Pacific is my true ocean
I was born of the foam of this sea
And I know this earth beneath my feet,
How she has seen and loved him and been loved by him
And (he is full of shes so is both so i should say)
Androginous ocean
of so strong a gaze and fervor
is still a place where i'm more agile than on stable land

I am the grandmother mother and daughter three
the moon the earth the mermaid
The sky is taking my breath away
Ocean sky sun father...
There is no such thing as day and night!
The stars are tiny eyes looking down from the seams that hold the earth in matter, from the sensitive folds of the sponge containing it from infinite light.
They see us always, we just see them when darkness allows such subtlety!

Mine is the raggedy bushy grandfather ocean full of foam

The greyblue warm winter ocean of the Pacific Ire

Softened by land’s lore

And age

And time

The sons of the woman who walked out of the water

A Neverland beach full of sky and flying moons.
 
 *

My hips are made to the movements of the water.
This is my vigor, my antenna, my power.
They alone feel drawn to your back your smile, your eyes, your amusing immaturity.
It is the pulsing of my hips that seeks to embrace you
Even if only to topple you playfully, to provoke you to want to wrestle,
My long-lost big brother

*

Mi cuaderno está embarazado
Lo encontré engordado, inflado, después de días de no ser alimentado, humectado en la arena por palabras que nunca –todavía no –escribí. Y ahora quedan pocas páginas
¿Poco tiempo para recuperar la memoria?
Sólo surgen más preguntas
¿Quién está observando?
¿Cuál memoria?
Lo que vas viviendo te va destapando, te va chorreando como te limpia el agua de mar.
Completamente
Lima tu esencia-
Brisa.
Sol y fuego.

Dime, caminante del cielo, ¿qué hay más allá?
de la historia de la forma
En su versión más versada
El universo

*

Soy bastante blanca debajo de este bronceado…
Pero por eso salgo al sol, para sacar ese color interno
Para hacer correr la sangre
Para saber que aúllo y maúllo y nado y pataleo
Y que no me importa embarrarme un poquito porque conozco los secretos sutiles y sé cuando guardar silencio.
Siempre perteneceré a los pueblos raíz de la tierra,
A la cultura de antes-mucho-antes
Que se dijera “cultura”
Nunca a los mares rugientes insensibles de Mordor Babylon DF Tuxtla... ¿San Cristóbal?

(there is no such thing as selling out, she wants to believe, they/we just get caught in the web)

Tuxtla is an infernal place, marking the return to her mountain abode after days of brilliant bathing in water and light.

You can see the eyes of the microchip staring every which way.... 
cold and stifling hot is electricity




 *

Little kids playing in the coves of the lagoon
Are people who live in water so know water

[Estaba segura que les había tomado una foto, a los niñitos jugando en la laguna de Boca del Cielo, pero se dio cuenta que sólo había tomado una foto en su cabeza, sólo había estado envuelta visualmente en el momento de una imagen, una imagen con movimientos parpadeantes, no sólo del agua, pero de las palabras suavemente habladas y de las piedritas cayendo y salpicando ligeramente, una imagen tan manipulada por los juegos de la memoria y la percepción y a la vez tanto más real que los archivos guardados en su teléfono, esas fotos que sí tomó, disparando y disparando intentando documentar el lugar para futuros mapeos. Eran sólo lentes de diferentes colores en una rueda... nada era más real... todo era JUST REAL ENOUGH...]  

*
We live in the whole enormous library

Container of/contained by 
The system whole

Full of unlabeled bookmarks in a more primitive language of silent moving pictures and whispered
oh-so-forgettable remembrances


Oh, to be lodged between the imaginations of a star and some planet of darkness

To be bathed by the elixir of sun but to exist only as a light bulb in an artificial seedpod

To be pulled by the gravity of a giant

Whether this be a tragedy, whether he be a conscious perpetrator

Of all struggle and strife

Of all initiation into light
No matter...

For it is at our fingertips to turn the pillage into a valiant embrace

To be the daughter teaching the mother what is new under the sun
Suyul
To show an ignorant people that they have played with an eternal fire in creating copies of themselves
Even if those people be our lords and gods

To begin to see into those cracks where light seeps in

To recall the voices that tell us what the bookmarks mean


And all the animals and all the creatures of the sea
Are all just waiting patiently
And all the plants are just itching to burst
And let out their lightseeds.

Pero mientras esos hexágonos y heptágonos
Esas transmisiones que no captamos por la prisa el desenfoque y la impaciencia
de siglos de especialización en eso
Sigan sin nombre

Sin ser encausadas
Pues serán como el pájaro que aletea sobre nuestra cabeza cada mañana y si no lo pescamos se pierde... 
Porque es ahora-sólo-ahora que somos Gran Espíritu

Con nuestro gran poder en la niebla
Con nuestras moléculas con voluntad de éter

Sería ahora cuando podríamos salvar estas partículas del estancamiento...

Mientras no se destapen esos diques
Sólo podremos explorar nuestro universo-cuerpo
Y sólo hasta donde nos permita nuestro entorno y los vecinos.

Si la tierra es la selva el mapa y la biblioteca
Nuestros vecinos son los Otros, 
con el espejo de la nada que sus ojos nos enseñan
Como las luces en el cielo
Y en el brillo de las olas o el riachuelo

Seguimos remando por el misterio en caos, con la luna en forma de hamaca para cuando queramos soñar.




12 oct 2013

Bloodlines

I am the Cuban and I am the Irish in me.
I feel the African as well as the European.
I am the Mexican and I am the American.
I'm the Egyptians and the Jews that they chased.
I feel the pagan and the Christian, the Russian and the Caribbean, the rainy and the sunny, the cold and the hot temperaments alike.
I feel an insider as much as I feel an outsider, the oppressor as much as the oppressed, and in opposition to both I feel beyond that divide.

If Harry Potter taught me something, it was the great power that lies in mixed blood. And I feel it.
These identities are married in my flesh and in my hair and face.
In my form and in my shape and movement.
In my imagination.
In my memory.

5 sept 2013

Piramidal, funesta

"Es como vintage.. como viejito"
Ah, ya se fue
Qué bueno, me cansa dar explicaciones
Pero me nace hacerlo
Cuando alguien se acerca

*
Me quedo sola con la música
Hago silencio
-No estoy sola, con la música:
Me saca de la atmósfera
A la red que la contiene-

De pronto encapsula un momento
Rompe el tiempo
cCrRrrRLLIinNngg
Mi cuerpo se vuelve una burbuja de fuego
Y el peso que queda me dice
"Calma
Hay tiempo"
Me enciendo en una llama de colores
Más agua que fuego
Que me dice que YO soy la nave
La nave espacial
/Especial?
No, espacial)

Vibro como un satélite
Dura una eternidad

Sano cada

Cavidad

Y me acaricia un rato

Me deja descansar con
Dulces melodías
Caricias y besos
Y alabanzas vanas
(como las mariposas que muestra)
¡eres un diseño consciente!
¡eres un vehículo divino!
¡eres mitad máquina, mitad ave celestial! 
¡tú y el universo somos tal para cuál!

Y yo la tomo
Me la unto en el cuerpo
-Sí, la música-
(a sabiendas de que nada llega por pura voluntad
a sabiendas de que dialogo con la espuma)
Y mi cuerpo suelta sus males
Sus sales
Y arranca sus fuentes
Y se despierta
En la más profunda relajación

*
De estas cosas pocas en la vida
Pero cada vez más, puede ser
El poema... el amor... la música...

En el mejor de los casos sólo existe esto
Sucediéndose hasta la muerte
O sin pasar por ella
A la eternidad

30 ago 2013

Sin rodeos



You are here to wear a hat
You are here to grow a crown
You are here to found (not find)
A civilization
You are here to be wise
You are here to be free
You are here to give light
You are here to not judge
And you are here to heal
You are here not to hurt
You are here to imagine
And believe in what you imagine
But only sometimes
To convince of what you imagine
You are here to be judged
You are here to clean up a mess
You are here to not complain
About things like injustice
Or poison…
You are in a world that trembles
On the brink of destruction
As it always has
You are a bomb
You are boiling
You spew water
And breathe fire
You squirt nectar
From your very seems
You can juggle words
Lightly
With the ebb and the flow

You are special
But you are just like everybody else:
Not completely yourself.

-------------------------------------------

Viniste aquí a usar este sombrero
A crecer una corona
Y te toca encontrar –digo, fundar-
Una civilización entera
Viniste a ser sabia
A ser libre
A dar luz
A no juzgar
Y estás aquí para sanar
Y no para doler
Viniste a imaginar
Y a creer en lo que imaginas
Pero sólo de repente
A convencer de lo que imaginas
Vienes a ser juzgada
Y a recoger el tiradero
Y a no quejarte de cosas
Como la injusticia
o el veneno…
Estás en un mundo que tiembla sobre un alfiler
Al borde de la destrucción
Como desde siempre
Tú eres una bomba
Tú hierves
Tú brotas agua
Y respiras fuego
Y derramas néctar
De entre tus costuras
Y puedes malabarear palabras
Airosamente
Con el fluir de la marea

Tú eres especial
Pero eres como todos los demás:
No del todo tú