the car the train the wine
spaceships all of them
(have you thought of all that space can mean and all that can be a vessel?)
compartments that look like interiors
interiors that look like exteriors
the movie from last night of India trains
mixing with my this morning
leaving for a roadtrip in a van
the space the shade the scenery whizzing by
things that make you forget the vast reach of the sun...
what does the Earth look like really, as we move through it?
We speed through it but the mountain still demands our permission to enter, even through the metal and wheels it excerts its orbic influence…
*
The Pacific is my true ocean
I was born of the foam of this sea
And I know this earth beneath my feet,
How she has seen and loved him and been loved by him
And (he is full of shes so is both so i should say)
Androginous ocean
of so strong a gaze and fervor
is still a place where i'm more agile than on stable land
I am the grandmother mother and daughter three
the moon the earth the mermaid
The sky is taking my breath away
Ocean sky sun father...
There is no such thing as day and night!
The stars are tiny eyes looking down from the seams that hold the earth in matter, from the sensitive folds of the sponge containing it from infinite light.
They see us always, we just see them when darkness allows such subtlety!
Mine is the raggedy bushy grandfather ocean full of foam
The greyblue warm winter ocean of the Pacific Ire
Softened by land’s lore
And age
And time
The sons of the woman who walked out of the water
A Neverland beach full of sky and flying moons.
*
My hips are made to the movements of the water.
This is my vigor, my antenna, my power.
They alone feel drawn to your back your smile, your eyes, your amusing immaturity.
It is the pulsing of my hips that seeks to embrace you
Even if only to topple you playfully, to provoke you to want to wrestle,
My long-lost big brother
*
Mi cuaderno está embarazado
Lo encontré engordado, inflado, después de días de no ser alimentado, humectado en la arena por palabras que nunca –todavía no –escribí. Y ahora quedan pocas páginas
¿Poco tiempo para recuperar la memoria?
Sólo surgen más preguntas
¿Quién está observando?
¿Cuál memoria?
Lo que vas viviendo te va destapando, te va chorreando como te limpia el agua de mar.
Completamente
Lima tu esencia-
Brisa.
Sol y fuego.
Dime, caminante del cielo, ¿qué hay más allá?
de la historia de la forma
En su versión más versada
El universo
*
Soy bastante blanca debajo de este bronceado…
Pero por eso salgo al sol, para sacar ese color interno
Para hacer correr la sangre
Para saber que aúllo y maúllo y nado y pataleo
Y que no me importa embarrarme un poquito porque conozco los secretos sutiles y sé cuando guardar silencio.
Siempre perteneceré a los pueblos raíz de la tierra,
A la cultura de antes-mucho-antes
Que se dijera “cultura”
Nunca a los mares rugientes insensibles de Mordor Babylon DF Tuxtla... ¿San Cristóbal?
(there is no such thing as selling out, she wants to believe, they/we just get caught in the web)
Tuxtla is an infernal place, marking the return to her mountain abode after days of brilliant bathing in water and light.
You can see the eyes of the microchip staring every which way....
cold and stifling hot is electricity
*
Little kids playing in the coves of the lagoon
Are people who live in water so know water
[Estaba segura que les había tomado una foto, a los niñitos jugando en la laguna de Boca del Cielo, pero se dio cuenta que sólo había tomado una foto en su cabeza, sólo había estado envuelta visualmente en el momento de una imagen, una imagen con movimientos parpadeantes, no sólo del agua, pero de las palabras suavemente habladas y de las piedritas cayendo y salpicando ligeramente, una imagen tan manipulada por los juegos de la memoria y la percepción y a la vez tanto más real que los archivos guardados en su teléfono, esas fotos que sí tomó, disparando y disparando intentando documentar el lugar para futuros mapeos. Eran sólo lentes de diferentes colores en una rueda... nada era más real... todo era JUST REAL ENOUGH...]
*
We live in the whole enormous library
Container of/contained by
The system whole
Full of unlabeled bookmarks in a more primitive language of silent moving pictures and whispered
oh-so-forgettable remembrances
Oh, to be lodged between the imaginations of a star and some planet of darkness
To be bathed by the elixir of sun but to exist only as a light bulb in an artificial seedpod
To be pulled by the gravity of a giant
Whether this be a tragedy, whether he be a conscious perpetrator
Of all struggle and strife
Of all initiation into light
No matter...
For it is at our fingertips to turn the pillage into a valiant embrace
To be the daughter teaching the mother what is new under the sun
Suyul
To show an ignorant people that they have played with an eternal fire in creating copies of themselves
Even if those people be our lords and gods
To begin to see into those cracks where light seeps in
To recall the voices that tell us what the bookmarks mean
And all the animals and all the creatures of the sea
Are all just waiting patiently
And all the plants are just itching to burst
And let out their lightseeds.
Pero mientras esos hexágonos y heptágonos
Esas transmisiones que no captamos por la prisa el desenfoque y la impaciencia
de siglos de especialización en eso
Sigan sin nombre
Sin ser encausadas
Pues serán como el pájaro que aletea sobre nuestra cabeza cada mañana y si no lo pescamos se pierde...
Porque es ahora-sólo-ahora que somos Gran Espíritu
Con nuestro gran poder en la niebla
Con nuestras moléculas con voluntad de éter
Sería ahora cuando podríamos salvar estas partículas del estancamiento...
Mientras no se destapen esos diques
Sólo podremos explorar nuestro universo-cuerpo
Y sólo hasta donde nos permita nuestro entorno y los vecinos.
Si la tierra es la selva el mapa y la biblioteca
Nuestros vecinos son los Otros,
con el espejo de la nada que sus ojos nos enseñan
Como las luces en el cielo
Y en el brillo de las olas o el riachuelo
Seguimos remando por el misterio en caos, con la luna en forma de hamaca para cuando queramos soñar.