I can see you reaching out
Yet hiding
Craving release
Without opening up your wounds
9 jun 2016
L and her family
You call it schizophrenia
I call it telephathy
You call it reality
I call it constraint, a cage
You see in the eyes of a junkie, junk
I see lies in your eyes.
Two ways of addressing reality
Are certainly better than one
Multiple would be better, she hammers,
Held together, contained.
I call it telephathy
You call it reality
I call it constraint, a cage
You see in the eyes of a junkie, junk
I see lies in your eyes.
Two ways of addressing reality
Are certainly better than one
Multiple would be better, she hammers,
Held together, contained.
2 jun 2014
Comida China
Un día, tu cuerpo ya no te dejará ser insano
Se rebelará
Así me pasó con mi limpia, y ya no disfruto el chinese
takeout.
(No tengo nada contra los chinos.
Igual ese platillo de arroz o espagueti con uno o dos guisos poco tiene que ver con la cosmovisión
por ejemplo
de la medicina tradicional china
o la comida macrobiótica
la comida china de la que hablo nisiquiera refleja la china de ahora
que nisiquiera refleja la china de ayer.
"comida china" es una metáfora para la decadencia disfrazada de delicia en el mundo actual
manifiesto en la comida
pero por favor ignoren este paréntesis
ya que un poeta no debe justificarse
ni explicar sus metáforas)
Tu cuerpo SIEMPRE toma la mejor decisión posible
Algún día dirá “ya entendí cómo darme a entender
Como naranja mecánica
Reaccionaré escandalosamente en cuanto sienta cualquier
señal de amenaza”
No podrás envenenarlo
Se meterá con tu placer
Se meterá con lo que consideras tu libertad
Será un gran juicio para la humanidad
Lucharemos contra todo lo que algún día hicimos intentando liberarnos
Los trabajadores ayunarán y escaparán de su cárcel en una
fábrica de jabón
Viendo el sol a través de una pantalla artificial.
Y los consumidores ya no comprarán
SSu marca preferida.
Redescubriremos las plantas.
No es que no CREA en el lenguaje de la lógica y la razón
Simplemente veo mucho esfuerzo evolutivo en los efectos de
nuestra voz
De nuestros rasgos faciales, manuales, ojos y corazón
En nuestros lenguajes activos, actitudinales, tonales
Tan guturales y tan naturales
Y pues no pertenecen a una realidad de nuggets de pollo y
camarones congelados…
Ese sistema que, en el segundo que me tropiezo,
Decide lastimar mi pie para salvar mi cabeza
Despierto a cada parte, una consciencia suprema.
El cuerpo nos enseñará,
no lo tenemos que entender todo ahora.
Cuando el cuerpo reine, entenderemos lo que es humano,
Ese animal papaloteante
The Stream
I will try to put down every word as it comes.
An old device.
I will not restrict myself to staring at the white screen… I can interrupt
Read
Smoke
So suddenly a poem about smoking may come
---I am already planning my writing and I haven’t even started
But I have
Already
Forgotten my fresh poem about smoking.
Something about cyles of in-spiration and ex-halation.
Time is a series of interruptions.
Who knows what it interrupts.
An old device.
I will not restrict myself to staring at the white screen… I can interrupt
Read
Smoke
So suddenly a poem about smoking may come
---I am already planning my writing and I haven’t even started
But I have
Already
Forgotten my fresh poem about smoking.
Something about cyles of in-spiration and ex-halation.
Time is a series of interruptions.
Who knows what it interrupts.
20 mar 2014
mexico city blues
Travelling by myself again…
Adiós ciudad.
El ajetreo.
That was a fallen angel right there.
Nobody understood me when I spoke of angels
I meant people who live a reality of spirit
Not from moral virtue or divine right
But simple nature
Equally animal nature
Just strange to a material world
Famous people
don’t dream of fame…
he told me
They just
feel an inkling in their stomach
That it’ll
come
That they’ll
be read and heard
Because they
already feel observed
Inside themselves
Or by
themselves
…who knows…
I just know they also
plague the city
If not in
flesh, in phantom.
No seas
paranoica…
desenvuélvete, como si nadie te mirara
No hay niveles en la sociedad
No estás ni en uno ni en el otro
El ajetreo
No te debería dar pena tomar fotos
Sólo te mirarán de vuelta
¿Todo es un “sano malentendido”?
Good natured people…
ésa es la carne de cañón
Y sí, requiere mucha bondad
Y mucha disciplina
Y mucha contención…
No pude resistir no
darme un toque antes de salir en mi camión
Escribo en mi cuaderno.
Solidity and humanity
Are just the memory of the sensation of the
first identity and the forgetting of the need
To keep on moving…
I write.
Etcetera.
Previously,
Or in some
other state of existence
We + all this
here=
Was part of
the primeaval chaos
Mi problema con este tiradero no es moral
Ni práctico
Es sólo la fealdad
Que me causa un problema
De qué sirve la fuerza
sin propósito?
De qué sirve una
promesa sin mañana?
De qué sirve el
sufrimiento sin la gracia de quien lo sufre?
TRAFFIC
It’s a good
word
This terrible
trial at least gives you the thrill of being in the center of something.
This can
only happen in a world where indoors knocked
outdoors clear out of memory’s
cellar.
Esto representa la ciudad
Munditos dentro de éste son creados
Y apenas navego por el primero…
21 ene 2014
Poetry
The poet’s subject is his view of the world
You know nothing if you engage your mind to a further level of definition
Before that, you must let it go
The primitive poem responds to the voices of nature
The medicine comes with the time...
Poetry is a wisdom voice inside
That is not afraid to have the outer world dissolved
No fear of travelling from mountain to mountain
From sun to sun
Reality is in perfect correspondence with the imagination
There is great magic going on
You know nothing if you engage your mind to a further level of definition
Before that, you must let it go
The primitive poem responds to the voices of nature
The medicine comes with the time...
Poetry is a wisdom voice inside
That is not afraid to have the outer world dissolved
No fear of travelling from mountain to mountain
From sun to sun
Reality is in perfect correspondence with the imagination
There is great magic going on
14 ene 2014
LOVE IS CONDITIONAL
Then everything is conditional...
It may be unconditional in the abstract
But it is conditional in the concrete:
In the immediate, tangible moment
Your indifference,
The way you can look upon me with such hate
With wrath
With confusion
Makes it impossible to hold as truer
The moments you swore to me your love
The moments we swayed in the land of the tacit.
I believe in your voice, for better or worse
It tells me what I need to know.
It tells me that the voice cannot but lie
It is a phantom.
My love is unconditional to your flow...
I will swallow the emotions you shove through my ears
Down my throat...
I brush off like feathers,
Stubbornly, to feed some fantasy of inner sun,
The temperamentality of your being.
Love.
Things, after all.
Word-things.
The voice, singing.
Abstract is everything
In the air, suspended.
It may be unconditional in the abstract
But it is conditional in the concrete:
In the immediate, tangible moment
Your indifference,
The way you can look upon me with such hate
With wrath
With confusion
Makes it impossible to hold as truer
The moments you swore to me your love
The moments we swayed in the land of the tacit.
I believe in your voice, for better or worse
It tells me what I need to know.
It tells me that the voice cannot but lie
It is a phantom.
My love is unconditional to your flow...
I will swallow the emotions you shove through my ears
Down my throat...
I brush off like feathers,
Stubbornly, to feed some fantasy of inner sun,
The temperamentality of your being.
Love.
Things, after all.
Word-things.
The voice, singing.
Abstract is everything
In the air, suspended.
Respuesta a todas las conversaciones
Tú
dices “la tele es mi yoga”
Conectas
con el flujo colectivo para dejar de pensar
Yo
digo “la yoga es mi tele”,
No soy pasiva.
Me entretiene el estímulo directo pero conducido:
No soy pasiva.
Me entretiene el estímulo directo pero conducido:
La yoga
que practico con esas personas extrañas
Flotando
en una isla
En ceremonias
heterodoxas
Rogándoles
que hagamos teatro.
Quiero
mirar adentro de mí misma
Quiero
recordar
Para
borrarlos
Todos
esos juicios
Todas
esas programaciones
De “ellos”,
“nosotros”, “el pasado”
“nuestra
historia”
¡Si
apenas hemos rascado la superficie de la Tierra!
Hay
pirámides más grandes allá abajo
(Es como
la corteza de un árbol
Figural
y literalmente),
Como adentro de nosotros mismos
Mas extrañas que nuestras
manos,
tan externas hojas-raíces.
tan externas hojas-raíces.
Me gustan
las manos de dentro
Que buscan
hacer cosquillas…
Ya se
acabará este sufrimiento...
No se
puede mantener mucho tiempo
La tierra
que trabajo sin la ayuda de nadie…
Bellas
flores crecerán en nuestras ruinas
27 dic 2013
Attraction is based on realness.
La atracción se basa en la realeza
En la realidad-eza
En qué tan real te siento
En qué tan real me sientes
Qué tan cerca
Qué tan lejos
Qué tan vivo tu recuerdo.
La atracción se basa en carne pero en carne ausente de la
boca
En carne desplazada
Imaginaria, imaginada, pero más percibida
Que la que se desayuna siempre.
No tenemos nada si crees que soy de plástico.
BACK IN MY NATURAL HABITAT
El ciclo de la comida
Es uno de esos ciclos artísticos, orgánicos, naturales
De la Tierra
Como el ciclo del agua
El ciclo del nitrógeno
Y el ciclo de la vida.
Cuando suceden sin intervención del Hombre
Son todos sistemas limpios de auto-suficiencia
De auto-alimentación.
El ciclo de la comida es sobre lo que crece en la Tierra
Y cómo los seres de la Tierra interactuamos con eso:
Nos hincamos en la tierra
--Y esa misma tierra es lo que le devolvimos a la Tierra
Tras la anterior cosecha
(Que sembramos
cultivamos
comimos
y desechamos)--
Y removemos esa tierra;
Y la volvemos a alimentar de semillas
--en sí, expulsiones de la Tierra--
Y así Vida Nueva brota en lo que ya se había digerido
Y de un cuerpo que ya había parido
--Como cuando el agua que tomas del río volverá eventualmente a pasar por el río
Mágicamente limpia--
Como si nuestra Mierda
Lo que más rechazamos
Tuviera el poder oculto
De convertirse en oro
De no ser Desperdicio.
Se necesita un jardín.
LOVE BECOMES
LOVE BECOMES
They say,
It is not foreseen
It is after-felt.
Your love will grow
Transform
Evolve,
They say.
They talk as if from a peak
That they have the experience to know
I do not know my love
I only know what it is not
What does not have the driving force
Of a soulmate
On a flying boat
My love is a vague memory
That I cannot reconstruct
With a stranger.
//
They say,
It is not foreseen
It is after-felt.
Your love will grow
Transform
Evolve,
They say.
They talk as if from a peak
That they have the experience to know
I do not know my love
I only know what it is not
What does not have the driving force
Of a soulmate
On a flying boat
My love is a vague memory
That I cannot reconstruct
With a stranger.
//
EL AMOR SE ALCANZA
Dicen,
No se pre-ve
Se re-siente.
Tu amor crecerá
Se transformará
Evolucionará,
Dicen.
Hablan como desde una
cúspide
A la cual su experiencia
los ha llevado
Yo no conozco mi amor
Sólo sé qué no es:
Lo que no tiene la fuerza
elevante
De un alma gemela
En un barco que vuela
Mi amor es un vago
recuerdo
Que no puedo reconstruir
Con un extraño.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)